Начальник Судного Дня - Страница 75


К оглавлению

75

— Ты был рядом со мной?! — воскликнул Валентин. — И ни разу не попытался убить меня?!

— Ты не дал мне повода, — ответил Хеор. — Ты действовал вполне достойно. Ах, если бы ты не был пришельцем!.. Но хватит об этом, — прервал Хеор свою эмоциональную вспышку. — Мы оба встретимся с Розенблюмом — я и ты. Жди меня в условленном месте, и в назначенное время я покажу тебе, как великие маги следят за своими учениками. А теперь — о чем ты хотел со мной поговорить?

— О королях, — сказал Валентин, усмехнувшись, — и, само собой, о капусте. Начнем с последнего. Ты когда-нибудь видел Силу в лицо?

Темный шарик, висевший напротив Валентина, подернулся мелкой рябью.

— Ты спрашиваешь, — сказал Хеор, — значит, ты тоже видел?

— Видел, — кивнул Валентин. — Хочу сравнить впечатления.

— Это был человек? — спросил Хеор, явно не желая раскрывать свои тайны раньше времени.

— Более того, — улыбнулся Валентин. — Мне показалось, что это был…

— Пришелец, — закончил за него Хеор и расплылся в разные стороны, сделавшись похожим на огромную воздушную амебу. — Пришелец? Я угадал?

— Угадал, — пожал плечами Валентин. — Но это был странный пришелец…

— Ты запомнил его лицо? — спросил Хеор таким тоном, словно персонификация Силы была карманным воришкой.

— Запомнил, — ответил Валентин. — Пожалуй, я даже узнаю его в толпе. Если он будет в тех же самых очках.

— Тебе повезло, — сказал Хеор, снова собираясь в компактный шарик. — Теперь ты сможешь вызвать Силу, представив себе этого человека. Я видел его трижды, но каждый раз забывал все, кроме больших очков. То, что Сила любит принимать облик пришельца, лишний раз подтверждает пророчество о Маге Тьмы. Сила ждет какого-то землянина, ждет, чтобы реализовать свои собственные планы.

Теперь еще и Сила, усмехнулся Валентин. Интересно, что они тут все будут делать, если я возьму да и свалю на Землю?!

— Значит, это действительно была Сила, — задумчиво произнес Валентин. — Ты говоришь, я могу ее вызвать? Надо будет попробовать.

— Не «попробовать», — возразил Хеор. — Просто — вызвать. Сила никому не показывается просто так. Ты просто обязан узнать, зачем ты ей понадобился!

— Да я и так уже догадываюсь, зачем, — пробормотал Валентин, качая головой. — Ну ладно, вызову на досуге. Теперь давай о королях!

— Ты имеешь в виду Тардена? — спросил Хеор. — Тебя беспокоит наложенное на него проклятие?

При чем здесь Тарден, удивился Валентин, который имел в виду совсем другого короля. Ах да, сообразил он мгновением позже; Тарден — тоже король! Ну-ка, ну-ка, и что же Хеор знает о драконьих проклятиях?!

— Разумеется, беспокоит! — воскликнул Валентин. — Как-никак, это мой король!

— Будь ты настоящим магом, — назидательно заметил Хеор, — ты с радостью отдал бы свои эльсимские владения за возможность на деле познакомиться с истинным проклятием! Будь ты настоящим магом, ты сидел бы сейчас у изголовья своего короля, изучая опутывающие его заклинания! Будь ты настоящим магом, ты ходил бы за Тарденом по пятам с того самого мгновения, когда дракон отдал себя Силе!

— Ну не настоящий я маг, — развел руками Валентин, — так, только учусь. Скажи лучше, как вообще снимаются такие проклятия? Я ни разу ни с чем подобным не сталкивался!

— Ты ошибаешься, — ответил Хеор, съеживаясь до размеров бильярдного шара. — Сталкивался, и не раз. Но твое восприятие слишком привязано к привычному; ты замечаешь лишь то, что сам хочешь заметить.

— Сталкивался?! — воскликнул Валентин. — Меня что, проклинали?! Где и когда?

Хеор слегка раздался в размерах и сместился влево, повиснув над кроватью. Валентин повернул голову, не спуская глаз с маленького черного шарика. Наконец Хеор соизволил ответить:

— Тебя не проклинали, Фалер; ты сам — проклятие нашего мира. Но вокруг тебя много раз сплетались заклинания, очень похожие на те, которые окружают сейчас Линно Тардена. Эльсан, Эльсим, Гвентарр, старый Ганаган — каждый раз ты шел напролом, не удосужившись даже прощупать магический фон. Ах, если бы я учил тебя с самого начала…

— Гвентарр? — воскликнул Валентин. — Старый Ганаган? Ты имеешь в виду сегодняшние события?

— Забудь о прошлом, — ответил Хеор, — готовься к будущему! На тебе нет проклятия, но оно словно ходит за тобой по пятам. Дождись, когда оно снова протянет к тебе руки, изучи его магию — и ты получишь ключ к проклятию, лежащему на Тардене.

— Погоди-ка! — сказал Валентин, пораженный внезапной догадкой. — Эльсим! Ты имел в виду ночь Эльсимского побоища?

Хеор возмущенно раздулся до размеров арбуза. Валентин понял, что задал дурацкий вопрос.

— Тамошняя магия и проклятие Тардена — одного сорта? — Хеор вновь не удостоил Валентина ответом. — В таком случае, я знаю эту магию!

— Вот как? — презрительно осведомился Хеор. — И что же это за магия?

— Магия судьбы, — ответил Валентин, удовлетворенно откидываясь на спинку кресла. — Или — вероятностная магия, как ее называют у нас, в Эбо.

— Да, это так, — подтвердил Хеор. — И что же дальше? Ты способен составить хотя бы одно заклинание судьбы?

Валентин покачал головой:

— Пока еще нет. Но я знаю, как этому научиться!

— Знаешь? — Хеор собрался в крохотный шарик, буквально режущий глаз своей ослепительной чернотой. — Или думаешь, что знаешь?

— Ну, думаю, — послушно согласился Валентин. — А что, могут быть какие-то проблемы?

— Я не должен рассказывать об этом, — произнес Хеор, возвращаясь к нормальным размерам, — но у тебя уже нет времени узнавать все самому. Заклинания вероятностной магии слишком сложны для человеческого разума. Чтобы распутать самое простое из них, тебе понадобился бы целый месяц без отдыха и сна. А чтобы понять проклятие, наложенное на Тардена, тебе не хватит и целой жизни.

75